
1. קול אנטוני הסכים לבייאאוט מהגריזליס ומתעתד להצטרף למילווקי באקס

The Grizzlies finalized Anthony's buyout with his representatives, Jeff Schwartz and Javon Phillips of Excel Sports, on Saturday for Anthony, who enters his sixth NBA season. Anthony, 25, is expected to sign a one-year deal with the Bucks, sources said.
הגריזליס, מצידם, החתימו את KCP (קנטביוס קלדוול-פופ), 4 בחירות דראפט סיבוב ראשון בלתי מוגנות, ובחירת דראפט סיבוב שני עם טרייד בומבסטי ששלח את דסמונד ביין לאורלנדו מג'יק.
אנטוני, ידוע בגין קליעה טובה מאד, סיים עם ממוצע של 12.6 נק', 4.3 אס', ו-3.8 ריב' ב-5 שנים עם אורלנדו. הוא נבחר מס' 15 בדראפט של 2020.
The Grizzlies have been working with Anthony's representatives toward a resolution that allows him to find a new home and creates space for Memphis to renegotiate and extend Jaren Jackson Jr. to a new five-year, $240 million maximum deal.
2. דילן הארפר מהספארס ניצח את המלחמה. פלאג ניצח את הקרב ביניהם

אמש קופר פלאג הוכיח לי שכל השקרים עליו נכונים: במשחק אישי גדול הוא קבר 31 נקודות בבראז' של 10 מ-21. דילן הארפר, הבן של רון הארפר, קלע את ה-16 שלו ב-20 דקות משחק בלבד.
שניהם הצדיקו את בחירות ה-1 ו-2 שלהם! ולנו יהיה התענוג לחזות בשניהם משך העונות הבאות כי דאלאס וסן אנטוניו באותו אזור.
3. פרד ואן-וליט ניבחר לנשיא ה-PLAYERS' UNION
A new chapter begins. Fred VanVleet is your new NBPA President! pic.twitter.com/24QMKxr7KC
— NBPA (@TheNBPA) July 12, 2025רק להזכירכם – ואן-וליט חתם לפני שבועיים על חוזה בן 50 מיליון לשנתיים ברוקטס.
4. המבריקס אומרים "ראינו מספיק את פלאג והחלטנו שאין כל צורך שימשיך לשחק בליגת הקיץ".

The #Mavs are shutting down Cooper Flagg for the remainder of Summer League, a person’s familiar with the decision confirms.
— Mike Curtis (@MikeACurtis2) July 13, 2025
Flagg averaged 20.5 points, 5 rebounds, 2.5 assists, 1.5 steals and 1 block in his two games against the #Lakers and #Spurs.@TheSteinLine was first.
5. ג'ייסון טאטום רוצה את דמיאן לילארד בסלטיקס, והודיע על כך בפומבי
6. "המורה שלי קווינט" – מילון המונחים שלי
'המורה שלי קווינט' – מילון מונחים של מנחם לס

מילון מונחים
במשך שנות כתיבתי השתמשתי תכופות במונחים, תיאורים, ואפילו במילים חדשות. לרוב לא עשיתי זאת מתוך מחשבה תחילה, אלא כך פשוט "יצא לי". השימוש החופשי במילים ובמונחים מצוי בכתבותי היומיות, יותר מאשר בכתבות המגזיניות שלי. כשתיארתי משחקי כדורסל רגילים התעייפתי מלכתוב "בירד קלע 29 נקודות, פריש קלע 22 נקודות ומקהייל הוסיף 12 נקודות". יום אחד כתבתי בעתון 'חדשות' שבירד קלע 34 נקודות, ודני איינג' תקע 18 חיצים עם 12 בונבונים. חיפשתי כל הזמן מילים מתאימות לתאר נקודות, ריבאונדים, אסיסטים וכו'. חיפשתי גם דרכים להוסיף צבע וקצת הומור לכתבותי, וכך נוצרו מין מושגים ודרכי לשון שקוראי הקבועים למדו להכיר. להלן מילון קצר לרוב המונחים שהשתמשתי בהם:
* חיצים (וגם: תקיעות, תרועות, סכינים) – נקודות. בדרך כלל השתמשתי באחד מאלה כששחקן השיג מספרים יוצאי דופן, אך לא תמיד: "ברנרד קינג סיים את הערב עם 53 חיצים בלבם של הסלטיקס". "מייקל תקע 63 סכינים בפרקט של הבוסטון גארדן".
* קרשים / זכוכיות (וגם: קטיפות, הורדות, ניקויים, אשכוליות) – ריבאונדים, כדורים חוזרים. בעברית תקנית, "קרל מלון ניקה 18 זכוכיות"; "קארים קלע 28 והוריד 20 קרשים"; "לשאקיל או'ניל היו 19 ניקויים נגד הגבוהים של הספרס". מונח זה נילקח מעתונות הספורט האמריקאית אם כי שם לא משתמשים ב-GLASS כמס' ריב' אלא לתאר את הסל, כמו HE GUARED THE GLASS. לא תקראו בשום מקום "LEBRON . HAD 12 GLASSES- אני השתמשתי במילה כתואר שם. הם משתמשים במילה "BOARDS" (קרשים).
* בונבונים (וגם: סוכריות, מתנות) – שם כולל לאסיסטים, מסירות לסל. "סטוקטון סיים את המשחק עם 17 בונבונים"; "בוב קוזי חילק הערב 18 מתנות לפרונט-ליין של הסלטיקס".
* גניבות (וגם: שדידות, כיוסים) – שם כולל לחטיפת כדורים, הגניבות הגדולות שיש בכדורסל. מקור הכינוי הוא שדרי הכדורסל האמריקאים שצרחו למיקרופון, "האבלצ'יק גנב את הכדור והוביל את הבאקס לניצחון". או, "סטוקטון כייס את מרק ג'קסון ארבע פעמים", או "חמש שדידות של הבולס על הניקס ברבע האחרון הביאו לתשע נקודות, וזה היה המשחק" מונח זה נילקח מהעתונות האמריקאית.
* לבנים (וגם: בלטות, קורות, בצלים) – כינוי לזריקות איומות ממרחק, כאלה שנזרקו ללא כתובת, כאלה שהסתיימו כ"אייר בולים" (לא נגעו בטבעת כלל). "מג'יק עוד ניסה לעשות משהו ברבע האחרון, אבל זרק לבנים"; "הניקס זרקו רק בלטות במשך כל הרבע השלישי".
* גגות (תקרות, כיסויים) – שם כולל לביצוע חסימה. השתמשתי בביטוי כששחקן עשה חסימה אדירה, יוצאת דופן על יריב, או כשהשיג חסימות רבות במשחק; "מי שלא ראה את חסימתו של ביל ראסל על דרל אימהוף לא ראה תקרה מימיו"; "מנוט בול שינה את זווית הזריקה של כל שחקני אזור הצבע כשהוא מסיים עם שבעה גגות".
* "החברים שלי מ…אור יהודה" – יום אחד אכלתי צהריים במסעדת הדגים הטוניסאית בכניסה לעיר. המלצר ניגש ושאל אם אני מנחם לס. אמרתי "כן". מתברר שהוא היה עכבר כדורסל, חולה סלטיקס ושונא הלייקרס כמוני. מיד התאספו כמה אנשי מסעדה אחרים ודיברנו "הופס" במשך שעה. למחרת כתבתי ב"ידיעות": "איך אומרים החברים שלי מאור יהודה? 'אם אתה שונא חתולים ואת הלייקרס אתה חייב להיות אדם רגיש נפש ואינטליגנטי'". קיבלתי על הראש בגלל המשפט הזה, כי עשרות מכורי חתולים צלצלו למו"ל העיתון נוני מוזס ולאיתן עמית, עורך מדור הספורט, ודרשו את הדחתי. מאז השתמשתי ב"חברים שלי" בכל זמן שהיה לי דבר אינטליגנטי לומר ובכל פעם שרציתי לעלות קצת על הלייקרס. עם השנים רציתי לכבד כל יישוב, כפר, או עיר בישראל, ו'מצאתי' חברים בכל מקום.
* זריקה מדאון-טאון – כיום זה כינוי לזריקה מרחוק שכולם משתמשים בו. ב-1961, רק מעטים משדרי הספורט האמריקאים השתמשו במונח הזה, כי אז לא היתה זריקה לשלוש נקודות. בעצם איני זוכר היכן שמעתי זאת לראשונה ב-1961. במשחק נגד הניקס כתבתי ש"הודג'ס קבר שש זריקות מדאון-טאון". מונח זה נילקח מספרות הספורט האמריקאית.
* טיקים – הכינוי שהשתמשתי בו לתיאור שניות, כמובן בשל הדמיון לתקתוק השעון; "שבעה טיקים לסיום ורודמן עושה צעדים".
* "כדורסל מעולם אחר" – המונח שהשתמשתי בו מכתבתי הראשונה לתיאור ליגת ה-NBA. אחר כך זה היה לשם השני של הליגה הטובה בעולם בישראל.
* "לזרוק את העור" – לזרוק כדור לסל, החפץ העגול והכתום העשוי כמובן מעור. "דניס ג'ונסון זרק את העור כשהוא מוקף בארבעה לייקרים".
* עכברי כדורסל – בשנות כתיבתי ל'מעריב' החלטתי לערוך כמה חידוני NBA. נדהמתי ממספר העונים הרב. ענו לי צעירי ישראל בני שמונה ויותר, ענו לי בני ישיבות בבני ברק, מהצבא, עורכי דין ורופאים, וקיבוצניקים שפתאום הרימו ראש מכל החורים, והחלטתי לקרוא להם "עכברי כדורסל". אחד מראשי העכברים שעלה כיתה והפך לעכברוש הוא ערן סורוקה, שהיה (אולי עדיין?) כתב ה-NBA של מעריב, וכוכב טלוויזיה.
* עונת המלפפונים– בקיץ 1962 היו כמה שבועות שאם לא כתבתי בהם על בייסבול, לא היה לי על מה לכתוב. פתאום עלתה במוחי דרך לתאר עונה יבשה ומשעממת כזאת, "רק שלושה טריידים נעשו עד עתה בעונת המלפפונים הארוכה הזאת", כתבתי ל'חדשות הספורט'. הרעיון עלה לי יום אחד כשנסעתי עם רינה ז"ל מווסטר, אוהיו, לקנט, ועברנו ליד שדה מלפפונים.
*רפי הבנה – זה מונח שפתאום עלה לראשי כאן באתר לפני כעשר שנים. אח"כ כתבתי לרפי הבנה מדופלמים שהם 'נטולי הבנה', אבל 'רפי הבנה' ניתפס (אמרו לי שאפילו בכנסת השתמשו בו). 'נטולי הבנה' לא תפס.
* המורה שלי קווינט – מורה קירח ומפחיד שלימד אותי בבית הספר העממי של בת-גלים מכיתה א' עד ד' או ה'. הוא היה מושך לנו באוזניים (אז זה היה מותר למורים), מכה את כף ידנו בסרגל (אבל לרוב היה מחטיא כי מיהרנו לסלק את היד), מעליב אותנו (אבל בטון דבורו היה תמיד משהו מבדח), אבל גם מלמד אותנו דרכי עולם באמרות ובסיפורים שתמיד היו שגורים בפיו. כמה מאמרותיו נשארו חרוטות במוחי עד היום, אם כי כמה מהן לא הבנתי בדיוק בזמנו. דוגמה: כולנו היינו גולשי גלים מגיל 8-9. תמיד היינו מדברים על "מציאת גלים טובים לגלישה" או "יום טוב לתפוש גלים". הוא פעם התערב בשיחתנו ואמר לנו ש"החיפוש אחרי הגל המושלם זה כמו חיפוש אחרי האהבה המושלמת. איש לא מוצא, אך כולנו נהנים מהחיפוש". באחת הכתבות השתמשתי במה שקווינט לימד אותי בכתה ד'! פעם, באסיפת הורים (לי לא היה אבא; אמי התגרשה מאבי כשהייתי בן 3) הוא אמר לה: "אני מרחם עליך גברת הדסה שיש לה בן כמו מנחם, אבל יש בו דבר טוב אחד. יש לו כישרון כתיבה". ולי הוא אמר – "זכור זאת". אולי, איני בטוח, אבל גם לו יש חלק בהחלטתי להפוך את הכתיבה לעיסוק צדדי – והובי – בחיים. במשך כל תקופת כתיבתי זכרתי אותו והשתמשתי פעמים רבות באמרותיו – ומובן שגם ייחסתי לו אמרות שלא אמר אבל היו מתאימות לו כמו כפפה ליד. למשל, "ג'קסונוויל חייבת להיות עיר שכיף לגור בה. איך היה אומר לנו המורה שלי קווינט? '10 מיליארד' יתושים לא יכולים לטעות'".

10 מיליארד יתושים לא יכולים לטעות זה גאוני. תודה רבה מנחם אחלה מעורב.
תודה.
אחלה מעורב
אמרתי את זה לפני הדראפט ואני חוזר ואומר טרה ג'ונסון יהיה ביג טיים
וושינגטון במקרה נפלו עם דג שמן בחכה.
נראה מה יעשו איתו
ממש ככה
כישרון
נהדר
דזמונד ביין באורלנדו. קדימה מג'יק! הגיע הזמן לפריצה משמעותית קדימה.
תודה רבה דוק
==
החבר שלך מבית אורן 🙂
הדוק במיטבו. תמשיך לשגר עלינו חיצים ובונבונים מדאון טאון
ככה סוגרים סיפור. 10 מיליארד יתושים…
אדיר.
מוקדש לדה שוט מהgoat
ניימאר יודע מה לעשות עם הכסף הסעודי
https://sports.walla.co.il/item/3764805
🤣🤣🤣
מנחם מה אומר לגבי האח לבית בול?
שייד זה גם כינוי לאישה?
https://sports.walla.co.il/item/3764576
תודה מנחם על המעורב. אין ולא יהיה על הדימויים היחודיים שלך למונחי כדורסל.
אחלה מעורב דוק תודה. הארפר באמת נראה מרשים
תענוג של מעורב על הבוקר
תמיד תהיתי מאיפה בא החברים שלי מבית אלפא מאוחד…
עכשיו אני יודע
כבוד לאור יהודה
✨💪🏼
ענק, אהבתי במיוחד את הסיומת הנהדרת.
תודה רבה מנחם
לגזור ולשמור.
הביטויים הללו הפכו את הנבא לכדורסל מעולם אחר עבור הקוראים והלהיבו את הדמיון.
ישר כוח
נהדר מנחם.
למרות שאני מכיר היטב את מילון המונחים.
אני תמיד נהנה לקרוא על ההיסטוריה של המילון.
בס"ד
תודה רבה מנחם.
הכתיבה שלך, היא כמו שאומרים החברים שלי מחולון: חץ מדוייק מדאונטאון
מנחם, אתה אגדה.
אני מאוד אוהב את ה'כמו שאומרים החברים שלי מ..', פעם ראשונה שהתוודעתי לסיפור על המקור, נהדר!
וגם – לא ידעתי שהביטוי עכברי כדורסל הוא שלך! זה ממש מטבע לשון כבר.
וכמובן עונת המלפפונים
כיף גדול של מעורב לעונת המלפפונים..
שוב עונת המלפפונים? כבר הראיתי פה בשנים עברו – עונת המלפפונים זה ביטוי שהגיע מאירופה והיה קיים לפני מאה שנה.
כנל זכוכיות, לזרוק את העור, זריקה מדאון טאון, חיצים, גניבות, לבנים ועוד כמה שאין לי כח לבדוק – הכל תרגומים מאנגלית לביטויים קיימים.
לא המצאת את זה למרות שכן הבאת את זה ראשון לארץ. אבל המצאת? נו באמת…
זה נכון אבל לא באמת חשוב.
גם כשהביטוי כבר קיים, השימוש בעברית הוא חדש לעומת אנגלית.
אפשר להגיד את זה על כל מילה שאתה מתרגם מאנגלית לעברית. לא יודע מה בעצם רצית להגיד אבל נראה לי שהיה חשוב לעשות טור על כל המילים שמישהו 'המציא' אבל כנראה לא חשוב לציין שהוא בסך הכל תרגם. אחלה.
מנחם כתב במפורש על שאר הדברים שנלקחו מעתונות הספורט האמריקנית. לגבי עונת המלפפונים, נראה הוא קרא מתי שהוא על הביטוי שוכח והשפיע על יום להשתמש בביטוי בעקבות שראה שדה מלפפונים.
חחח כן ברור
מישהו כתב לי שבשנת 1689 איזה הונגרי כתב על 'תקופת מלפפונים'. אני מתנצל שאפילו עם דוקטורט לא ידעתי ולא שמעתי
מאוד מעניין שהמצאת ביטוי שכבר היה קיים. די נורמלי שאדם נוסף ברופן עצמאי ימציא ביטוי שכבר קיים שנים אבל הוא במקרה לא הכיר. הגיוני סהכ. כבוד.
סליחה שאני מקלקל את החגיגה:
הביטוי "עכבר כדורסל" (Basketball Junkie או Gym Rat באנגלית) מתאר אדם – לרוב שחקן, מאמן או חובב – *שחי ונושם כדורסל*:
– מבלה שעות ארוכות באולם,
– צופה במשחקים ללא הפסקה,
– מנתח מהלכים,
– ומתעניין בכל פרט קטן במשחק.
המקור הוא בדימוי של *"עכבר מעבדה"* או *"עכבר כושר"* – מישהו שנמצא כל הזמן במקום מסוים, במקרה הזה – אולם הכדורסל. באנגלית “gym rat” היה בשימוש כבר משנות ה־70–80. בישראל המונח תורגם ל"עכבר כדורסל" בשפת הכדורסל המקומית.
שני דברים שאף. פעם לא הבנתי:
– טרחנים.
– אנשים שכותבים "סליחה ש…" ואז כותבים משהו. האופציה לא לכתוב, וכך גם לא להתנצל, קיימת. תנסה
אני לעומת זאת לא מבין אנשים שכואב להם לשמוע קצת אמת. בתוך מרק המחמאות המאוסות על קרדיט שאדם לוקח לעצמו לשווא ראוי שמישהו יאמר אמת. תנסה מדי פעם לא להיות בוט.
אין ספק שאתה גלל
נהניתי לקרוא, תודה. תמשיך לכתוב, ״יש לך כשרון כתיבה״.
תודה מנחם. אני בטוח שמתסובבים להם סטודנטים שלך לשעבר שמספרים על הפרופ' / המאמן שלי מנחם כמו שמסתובבים היום אנשים שמספרים עליך כעיתונאי. תודה על עוד מעורב. בין השורות JJJ חתם או לא?
תודה מנחם
ככתב בעצמי (ולא תאמינו, אפילו כאן באתר), באמת יש גבול כמה אפשר להשתמש כל הזמן בנקודות, ריבאונדים, אסיסטים וכדומה. עם שפה כזאת טכנית אפשר להפוך אפילו משחק כל כך צבעוני וכאוטי כמו כדורסל למשהו יבש בלי טעם. זאת הסיבה שגם אני משתמש בהמון מהמונחים שלך בסיקורים שכתבתי (במודע או שלא).
זה מעניין כי מעלה את הנקודה של כמה צריך לכתוב טכני, קצר וברור לעומת כמה ״צבע״ להוסיף.
בכתיבת ספורט, יותר צבע יותר טוב. במאמרים מדעיים, שלי לדוגמא, אני כותב הכי טכני וקצר ולעניין, וזה גם הכי משעמם. למעשה הקורא יכול לדלג ממשוואה למשוואה בלי לקרוא כמעט מה שבאמצע. ככה הקורא מתמקד במהות התופעה שאני רוצה לתאר ולא במה שמסביב. יכול להיות שזה יותר קשה לקורא שלא מכיר את הנושא.
אני יכול להוסיף קצת צבע, לשבור את הקצב ולגוון את המילים. השאלה עד כמה, מתי זה יסיח את הדעת מהעיקר.
מה עם הביטוי נקודות בצבע? זה גם המצאה יפה לא? נקודות מהקו? זריקות חופשיות? פאול גם נחשב לחידוש? מה עם חמישיה פותחת? עומד על הקוים?
תודה מנחם.
ככל שאני כותב ומסקר יותר, ככה אני מגלה עד כמה השפה שלך ייחודית, ועד כמה חלקים ממנה הפכו להיות כבר שגורים על לשוני כאילו הם נכתבו במקורות
במקורות זה נכתב באנגלית.
מנחם, כנראה שפעם קראת או שמעת על המונח "עונת המלפפונים" (שמקורו בעולם התקשורת ותועד לראשונה במילון בשנת 1699) ושות' וכשראית שדה מלפפונים זה השפיע עליך לחדש בעולם הספורט את הביטוי.
https://he.m.wikipedia.org/wiki/%D7%A2%D7%95%D7%A0%D7%AA_%D7%94%D7%9E%D7%9C%D7%A4%D7%A4%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9D.
לכן גם מונח זה הוא תרגום מלע"ז כמו הביטויים שתרגמת מרגלית.
תודה על רוב התגובות המחמיאות
מעולה מנחם. תודה
תודה רבה דוק
כנראה שקול אנתוני ממש לא יכול בלי גארי האריס, אחרי שבילו יחד שנים באורלנדו ועברו יחד לגריזליס, הם יתאחדו שוב בבאקס. בובי וטובי הגרסה דלת הסנטימטרים.
לא ראיתי את הארפר משחק אפילו שניה אחת ,אבל …..האבא שלו היה שחקן ענק ענק לפני הפציעה הקשה שלו והישוו אותו למייקל )כמו רבים אחרים(,ועל אף שהפציעה גמרה לו לגמרי את האתלטיות הוא עדיין עשה קריירה מעולה כרכז בשיקגו של האליפויות והיה שחקן מאוד חכם.
אם רק העביר קצת מאינטילגנציית המשחק ל בנו אז יש הרבה למה לצפות.
מנחם אין על המילון שלך!!
לימדת את כולנו שפה חדשה..
כל מילה בונבון, כל תיאור חץ
מנחם היקר
אין לך מושג כמה הזרגון הזה שלך ליווה אותי בכל שנות התבגרותי, ויכוחים ודיבורים על כדורסל עם חברים , ובעצם כל צה שקשור לליגה הזו, הכל נבע והתחיל ממך.
מסתבר שיש רינונים על הניקס ובן סימונס. מקווה שזה משאלות לב של סוכן שחקנים מתוסכל ולא איזה כוונה אמיתית להחזיר אותו לליגה